tipologia e frequenza

Icona iDevice

Frequenza e tipologia

Dall'analisi dei testi appaiono esenzialmente i seguenti tipi di errori in ordine di frequenza:

Errori di morfosintassi

Accordo determinante nome
Accordo nome aggettivo
Article contracté
Errori sulla forma negativa
Assenza di articolo partitivo
Errori sullla posizione dei pronomi personali complemento
Confusione tra forme verbali con lo stessa pronunzia (aller/allé)
Errori nella coniugazione dei verbi irregolariConfusione ce/il est
Uso sbagliato delle preposizioni
Errori di ortografia
Assenza di accenti
Confusione di accenti
Aggiunta di lettere o omissione di uno o più morfemi
Trascrizione fonetica di parole
Interferenza con termini simili di altre lingue (dance|dans)
Errori di lessico

Interferenza con l'italiano

Interferenza con l'inglese (blue)

Uso di termini generici (vais à l'école lingustique)

Parole inventate (emprenditeur)

Confusione tra termini simili (un solo significante in italiano, due in francese) (qui|que)

Errori comunicativi

Forme improprie rispetto alla situazione di comunicazionerie

Errori testuali

Troppo brevi queste produzioni per verificarli

 

Questa analisi mi porta a riflettere sul fatto che, probabilmente, come docente tendo a privilegiare l'orale rispetto allo scritto